Benjamin Bratt
Un policia que detiene corazones
Las 25 Bellezas de 1998

En televisión puede interpretar a un duro polica de Nueva York, pero en su casa, Benjamin Bratt es suave como las seda, o mejor dicho, su piel color oliva, que lustra con cremas humectanes. "Todas las mañanas uso un limpiador que contiene extracto de algas, un astringente de pepino y un humectante no aceitoso", dice la estrella de 34 años que trabaja en la serie L&O de NBC y sale con Julia Roberts. "Este trabajo requiere llevar maquillaje y como resultado mi cara acaba desgástandose." Pero a pesar de que se hace faciales una vez al mes, las cremas y las lociones no han ablandado su musculatura. De ascendencia peruana y alemana, a este galán le gusta mantenerse en forma. "Si no logro hacer ejercicio cada dos dias, me desespero", dice Bratt, quien encuentra modos creativos para ejecitarse incluso fuera del gimnasio. "Cuando estoy en la habitación de un hotel hago abdominales y planchas para mantener una buena circulación de la sangre." ¿Tu sangre o la nuestra, Ben?

Translation:

A policeman who stops hearts

On television, he plays a tough New York policaman, but at home, Benjamin Bratt is smooth as silk, or rather, his olive skin is, kept that way with moisture cremes. "Every day I use a cleaner that contains seaweed, a cucumber astringent and a nonoily humectante", says the 34-year-old star of series Law & Order on NBC and dates Julia Roberts. "This work requires a lot of makeup and as result my face gets a lot of wear and tear." But although he has a facial once a month, all the creams and lotions have not softened his muscles. Of Peruvian and German ancestry, this leading man likes to stay in shape. "If I go longer than two days without exercising, I get depressed," says Bratt, who finds creative ways to exercise outside the gym. "When I'm in a hotel room I work out on abdominals and weights to maintain good blood circulation." Your blood or ours, Ben?


People en Español; Junio, Julio de 1998
News Bits homepage